sábado, maio 28, 2011

Sorceress-girl you called me... *.* Preparem-se para ficarem sem ar!


Olá!

Trago-vos o primeiro Poema escrito em Inglês!
Vai surpreender!


"Olá, chamo-me Jessica Lopes e sou mais uma fã da Sandra Carvalho e da saga.
Estou a dar em doida á espera do último livro, nem sei quantas vezes já li a Sacerdotisa dos Penhascos! Bem, escrevi um poema do ponto de vista da Kelda, no seguimento do meu desespero por ler a continuação da história xD
Está em inglês mas acho que se percebe bastante bem…esperem que gostem !
   ;P Cumprimentos a todas as fãs!

 " Wake up. Open your eyes now. I am gone.
But let the million stars of magic shine
So they can shed some light on this dark path of mine.
I can feel in me your rage in this quiet breaking dawn,
When you seek for me through the night and nothing but more night you found.
Your heart beating scared in my chest as you understand I´m not there.
Are you truly afraid to lose me? Should I believe you really care?
I realize now, I will never be complete.
The part of me I am, with you stayed when I left.
Doe I have another half, that long time gone dark peace of me, killed by you shall be.
What’s left of me then, but a mortal body that good enough is not for you?
What will you do my eagle if they catch me? How far would you fly to fill my lack?
Do you even want me back?
I am hearing your voice in my mind. Are you crying?
Your tears roll down my cheeks and touch my tremulous lips as the sun takes over the sky.
Stop screaming for me, love. I am gone.
You had made of me a warrior and now it´s my time to fight alone.
My master, you know, I may not came back home.  My heart bleeds and tears apart because I want you, but I need to be strong. So, say it again.
Let me listen once more that sweet name you gave me. Sorceress-girl you called me kind. I beg you. Please, call me one last time.
Give me strength to stay alive and to shatter this curse of mine.
We don’t have much time left together until I´m gone, maybe forever.
So breathe your essence into me, brave spirit.
Guard me safe in your memory, as I let you guide me in my own.
Break your promise, honorable prince, and with it your pride, as you offer me just this time a kiss to seal goodbye.
I open my eyes and you’re gone.
Jessica Lopes "


A minha respota a este Poema é:

 - Simplesmente perfeito!!! Está intenso,

 e o facto de estar em inglês ainda deu um toque mais mágico ao poema. 

Na minha opinião este é sem dúvida um dos melhores poemas 
que alguma vez foram postados no blogue!

   Espero que continues a partilhar mais poemas connosco!


E vocês que acham? 

8 comentários:

Sara Costa disse...

Ai SU escusas de ser tão má para com os autores dos outros poemas que aqui estão postados inclusive um deles sou eu sua má! -.-''

Mas sim tens razão, o poema está maravilhosamente fantástico, ADOREI! <333
Parabéns pelo poema Jéssica, está deveras muito bom!

Kelda e Ly 4ever! ^.^

Anónimo disse...

Nádia

O poema está muito bonito <33
Mas mesmo assim acho que não há nada como a nossa língua lusitana, o português! Não sou grande fã do inglês, eu e ele não nos damos nada bem, acho que até prefiro japonês ao inglês...é tão Kawai a lingua deles! (kawai=fofinho)XD

♥Jëë disse...

Sinto-me mal Su, fogo!!!
:P

Parabéns Jessica!!! Lindo Poema *-*
Continua a manda poemas para nós nos maravilharmos com as tuas lindas palavras.

Su' » do: mundo sandra c. disse...

eu amo todos os poemas que partilho convosco!!! este tocou-me muito. nao quer dizer que os vossos sejam piores!! =D este é que pronto toca.me muito xD

Sara Costa disse...

KAWAIII lol

Eu adoro a língua japonesa, é bué engraçada por acaso e eu adoro ver animes e já ando a aprender umas palavrinhas mas é dificil lol

Por exemplo: chichi.ue (pai), ototo (irmão), okotte (zangado), ai (amar), osuwari (sentar), katana (espada), shinjitsu (verdade), kon'nichiwa (olá) e sayonara (toda a gente sabe que é adeus né) XD e sei mais umas quantas...lol

Anónimo disse...

este poema devia ser transformado em música! lindo, mesmo *.*

Anónimo disse...

Catarina Viegas

Ohhh esse poema tá demais! Eu adoro o sotaque inglês acho tão sexy whuwhu XD Sorceress-Girl=Kelda <3 ahaha

E pronto lá está a saritah com os seus animes e japonesadas, ahaha levas-me a Tóquio um dia sara? A esse ritmo qualquer dia falas melhor japonês que português lol

Ai = amar? wt?? esses japoneses são muito esquisitos lol ai ai ai ai ai = a pensar numa pessoa X3

Anónimo disse...

This poem is spectacular, many congratulations, very good.
Congratulations once again to the author.